查电话号码
登录 注册

اتجاه معاكس造句

造句与例句手机版
  • لكن الواقع جرى في اتجاه معاكس بصورة تامة لهذه الوعود.
    然而,事实与这些承诺完全相反。
  • وكان الساتل مصوبا في اتجاه معاكس ﻻتجاه اﻷرض ويمسح الكرة السماوية .
    该卫星经向对着地球,扫描天体。
  • أجهزة الدفــع الدائرة فــي اتجاه معاكس المقدر معـــدل طاقتها بأكثر من 15 ميغا واط؛
    b. 额定功率超过15 兆瓦的反向螺旋桨推进系统;
  • ومع الأسف، ففي الواقع، فإن العلاقة بين البلدان تسير في اتجاه معاكس لذلك تماما.
    不幸的是,在现实生活中,国与国之间的关系完全相反。
  • وثمة حاجة إلى تجديد الجهود لفرض اتجاه معاكس في النفقات العسكرية المتزايدة لقوى عسكرية كبرى.
    必须进一步努力,制止主要军事大国增加军事开支的趋势。
  • والقوة ملتزمة بأن تضع أفرقة إعمار المقاطعات تحت سيطرتها في اتجاه معاكس لدوران عقارب الساعة بدءا من الشمال الشرقي.
    安援部队力求按逆时针方向逐步接管省级重建队,从东北部地区开始。
  • وأكدت من جديد أهمية تحقيق مساواة فعلية في هذا المجال وشددت على الحاجة إلى منع اتجاه معاكس لذلك.
    她重申了在这一领域实现事实平等的重要性,并且强调需要防止出现逆向趋势。
  • وتسير ممارسة تقسيم بيانات المؤشرات إلى كيانات منعزلة هذه أساساً في اتجاه معاكس لهدف جعل مجموعة المؤشرات تعمل بشكل متضافر.
    这种将指标数据互相隔离的做法从本质上违背了协同利用整套指标的目的。
  • بيد أن الإحصائيات الواردة من الضفة الغربية ومن منظمات أخرى تشير إلى اتجاه معاكس يوضح حدوث نمو وتنمية بشكل عام.
    但是,世界银行和其他组织提供的数据显示,出现了全面增长和发展的相反趋势。
  • وقد أوضحت أسبانيا أنه لا يمكن إجراء تعديل دستوري بالنسبة لجبل طارق يتيح له التحرك في اتجاه معاكس لديناميات عملية بروكسل.
    西班牙也很清楚,直布罗陀的宪法不会发生同布鲁塞尔进程发展背道而驰的任何变化。
  • ومن ثم، فخلال فترة كان يفترض فيها أن تقلص خارطة الطريق نمو المستوطنات، مضى السلوك الإسرائيلي الفعلي في اتجاه معاكس تماما.
    因此,在路线图按理应该制止定居点增长的时期,以色列的实际行为朝着完全相反的方向发展。
  • غير أنها سارت في اتجاه معاكس تماماً في المسألة التي يتناولها هذا الرأي، وأتمنى ألا تبقى على هذه الحال مدة أطول.
    然而,在本意见所涉及的这一问题上,委员会的做法却恰似背道而驰,我相信它将不会在此久留。
  • ويسير هذا التراجع في التبرعات الأساسية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي في اتجاه معاكس تماما لعنصر المعونة الإجمالية المتعددة الأطراف التي تقدمها بلدان اللجنة.
    对联合国发展系统的核心捐款出现减少,这同发援会国家提供的多边援助总额形成鲜明对比。
  • غير أن تصرفات إسرائيل ﻻ تسير فحسب في اتجاه معاكس لعملية السﻻم وإنما تتعارض مع قواعد القانون اﻹنساني الدولي واﻷحكام الواردة في عديد من اﻻتفاقيات اﻷساسية.
    以色列的行为不仅违背和平进程,而且也违反了国际人道主义准则和一些基本公约的规定。
  • ومن المهم أن نقر بأن الاتجاهات المشار إليها في هذه الورقة فيما يتعلق بالطاقة والنقل تسير في واقع الأمر في اتجاه معاكس لتوصياتنا.
    必须要看到,本论文所突出表明的、关于能源和运输的趋势,实际上正在朝与我们建议相反的方向发展。
  • واستمر الرصيد التجاري لهذين البلدين الأخيرين يسير في اتجاه معاكس في كل منهما حيث سجلت زيادات في الفائض في فنزويلا وفي العجز الضخم في إكوادور.
    厄瓜多尔和委内瑞拉的贸易差额的趋势依然逆向而行,委内瑞拉的顺差更大,厄瓜多尔的逆差更大。
  • ويتزايد الطلب على المواد اﻷفيونية في امريكا الشمالية ، بينما يتناقص الطلب على الكوكايين فيما يبدو ؛ ويﻻحظ وجود اتجاه معاكس لذلك في أوروبا الغربية .
    北美洲的阿片类药物的需求在不断增加,而对可卡因的需求看来已下降;在西欧看到了这一趋势的扭转。
  • وهذا اتجاه معاكس لما يجري عادة في البلدان التي تشهد تغيّرات اجتماعية وزيادة في نسبة الالتحاق بالمدارس مما يؤدّي عادة إلى تأخّر سن الزواج().
    这一趋势与通常在处于社会变革之中和受教育机会增加(通常导致结婚年龄推迟)的国家中见到的趋势相反。
  • وعلى سبيل المثال فكثير من بلدان أمريكا اللاتينية، وخاصة البرازيل، تتحرك في اتجاه معاكس للاتجاه الذي تسير فيه أنحاء العالم الأخرى من حيث إدارة سياسات تحد من أوجه انعدام المساواة.
    例如,许多拉丁美洲国家,尤其是巴西,在管理减少不平等的政策方面比世界其他国家做法相反。
  • وقال إن هذه الحالة المثيرة للمخاوف تسير في اتجاه معاكس للسياسة المعلنة لاستراتيجية الأونكتاد بخصوص التعاون التقني، وحث المانحين على أن يبذلوا جهوداً إضافية لعكس اتجاه الانخفاض.
    这种危险情况与所宣布的贸发会议技术合作战略政策背道而驰,他敦促捐助国作出特别努力,改变这种下跌趋势。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتجاه معاكس造句,用اتجاه معاكس造句,用اتجاه معاكس造句和اتجاه معاكس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。